TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Tawarikh 13:10

Konteks
13:10 The Lord was so furious with Uzzah, 1  he killed him, because he reached out his hand and touched the ark. 2  He died right there before God. 3 

1 Tawarikh 23:4

Konteks
23:4 David said, 4  “Of these, 24,000 are to direct the work of the Lord’s temple; 6,000 are to be officials and judges;

1 Tawarikh 26:12

Konteks

26:12 These divisions of the gatekeepers, corresponding to their leaders, had assigned responsibilities, like their relatives, as they served in the Lord’s temple.

1 Tawarikh 28:5

Konteks
28:5 From all the many sons the Lord has given me, he chose Solomon my son to rule on his behalf over Israel. 5 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[13:10]  1 tn Heb “and the anger of the Lord burned against Uzzah.”

[13:10]  2 tn Heb “because he stretched out his hand over the ark.”

[13:10]  3 sn The modern reader might think God seemed to overreact here, but Israel needed a vivid object lesson of God’s holiness. By loading the ark on a cart, David had violated the instructions in God’s law (Exod 25:12-14; Num 4:5-6, 15). Uzzah’s action, however innocent it may seem, betrayed a certain lack of reverence for God’s presence. God had to remind his people that his holiness could not under any circumstances be violated.

[23:4]  4 tn The words “David said” are supplied here in the translation for clarification. The appearance of the first person verb “I supplied” in v. 5 indicates that David is speaking here.

[28:5]  5 tn Heb “from all my sons, for many sons the Lord has given to me, he chose Solomon my son to sit on the throne of the kingdom of the Lord over Israel.”



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA